Wednesday, May 30, 2007

断罪の花 ~Guilty Sky~

The outro theme for Claymore, 断罪の花 ~Guilty Sky~by Riyu Kosaka, has finally been released. Also included in the release is an english version of the song, which is basically a translated version of the japanese version, so I decided to add the song to the playlist and post the lyrics to both. (Only the jp version's added, since it's hard to actually make out what she was singing in the english version unless you follow the lyrics) (^_^;)



「日本語 ver.」

ココロ まだアナタのキヲクの中で
カラダ 探してる足りないワタシを
今日も何処かで誰かの流す涙
冷たく笑う運命を生きていく事

なくせいないもの握りしめながら
ワタシは今もここにいるの

枯れない花は美しくて
ゆるぎない思いを胸に咲き続けた
ちぎれた雲の断罪の空
止まらない哀しみを抱き締めていた

どんな "痛み" にも 「始まり」 はあって
いつか訪れる 「終わり」 を待っている
あの日アナタに感じた温もりも
気付けば手が透けるぐらい色褪せてた

失っていく音ばかり増えて
全てを捨ててここにいるの

枯れない花は美しくて
ゆるぎない思いを胸に咲き続けた
ちぎれゆく愛 残酷な夢

止まらない哀しみを抱き締めていた

この世界は
真実という
孤独を必要とした

アナタの影
アナタの夢
追いかけてた

なくせいないもの握りしめながら
ワタシは今もここにいるの


枯れない花は美しくて
ゆるぎない思いを胸に咲き続けた
ちぎれた雲の断罪の空
止まらない哀しみを抱き締めていた


未来、求めて
踊りつづけて 永遠に ・・・



「English ver.」

Hear my heart, wandering inside your mind
I still can't let you go
Feel my hand, reaching out for you
there's nowhere I can rest my soul

Yet again, somebody is crying all alone
lost in the night
A trick is played, fate is what we can't avoid
but now we have to move on

Still I cherish what you gave to me
nothing can take its place
Do you know how trapped I am,
Don't leave me here alone

Beautiful, the flowers bloom
her grace will never die
Nothing can shake her mind,
she'll keep her face towards the blazing light
Clouds that break away today
share my pain oh guilty sky
Deep down inside I cried for my soul
embraced the tears that flows

Don't you know, there is a beginning
in every single pain
Anxiously waiting for the end to come
for it to fade away

Now your warmth, all of that is vague for me to touch
your love is faint
No color there, can you see my hand
It used to reach out for you everyday

Silence catches up on me,
there's no longer a place for me
Now I've reached my destiny
I'm walking for myself

Beautiful, the flowers bloom
her grace will never die
Nothing can shake her mind,
she'll keep her face towards the blazing light
Love that break away today
Dreams are crashed in every way
Deep down inside I cried for my soul
embraced the tears that flows


This world I'm standing on
Needed some solitude
That truth I had to accept, soak it in
Your shadow I can see
Your dream I can't awake
I tried to trace it all

Still I cherish what you gave to me
nothing can take its place
Do you know how trapped I am,
Don't leave me here alone

Beautiful, the flowers bloom
her grace will never die
Nothing can shake her mind,
she'll keep her face towards the blazing light
Clouds that break away today
share my pain oh guilty sky
Deep down inside I cried for my soul
embraced the tears that flows

Thursday, May 24, 2007

Anime Overload

Currently following list :

Seto no Hanayome
Claymore
Hayate no Gotoku!
D.Gray-Man
Lucky Star
Seirei no Moribito
Naruto

Sola
Gakuen Utopia Manabi Straight!
Hitohira
Bleach
Darker Than BLACK
El Cazador de la Bruja
Romeo X Juliet

And a compilation of the above banners . . . (Click to enlarge)

Monday, May 14, 2007

先々週の宿題

初めて作文を書くし、方法はあまり知らなかったので、短いですが 。。。 ちょっと頑張りました。(^_^;)


「私の好きな場所」

  
 


  私の好きな場所は京都の清水寺とそこに通じている道です。

  音羽山清水寺は798年からあるんだけど、現在の建物は1633年に建設されました。寺の中に滝があって、水は「清い水」と言うので、寺の名前は「清水」になりました。寺の舞台は高くて、「清水の舞台から飛び降りる」と言う言葉もあります。つまり、昔の人はそうすれば、願いが叶うことを信じていたけど、今は禁止です。
  
  先ず始めには清水に通じる道を紹介します。その道は古い建物や店がいっぱいあるので、何か懐かしい雰囲気です。それに店で美味しいお菓子とかソフトクリームとかたくさん売っています。いろいろな人も見られるし、面白いと思っています。道で歩いている時、まるで昔の時代にいると同じ感じがある。


  次には清水寺です。秋、木は鮮やかな色になり、すごくきれいだ。冬、雪が降って、とても穏やかなところだと思います。そこにいる時、ちょっとだけ心配を忘れられて、心も安心できます。

  清水寺の場所も高いし、京都の町が全部見られると、景色はすごいです。

  上記の理由で清水寺は好きな場所です。


「秋」

  
 


「冬・春」